gigolomordet en hop ciki yaya deckare Gigolomordet känns mest bara sunkigTitel: Gigolomordet
Originaltitel: Jigolo cinayeti
Författare: Mehmet Murat Somer
Översättning: Martin Palm
Utgiven: 2013 (på svenska)
Förlag: 2244
Adlibris ¦ Bokus ¦ Bokia

Jag förstår ingenting. Jag som gillade “Lustmordet” väldigt mycket tycker nästa transvestitdeckare av Mehmet Murat Somer är mest sunkig och dålig.

Lustmordet var något helt nytt för mig. En deckare som utspelade sig i Istanbuls transvestitvärld. Jag skrev att som deckare var den väl inget vidare, men att den fick full pott som underhållningslitteratur. Jag tyckte att den var uppfriskande och befriande och hade en fin dos av humor.

Därför blir jag väldigt förvånad över “Gigolomordet”. Det är samma huvudperson, som vid sidan av IT-jobbet och transvestitklubbsägandet, konfronteras med två mord som ska lösas. Men inget håller. Intrigen är inte särskilt bra, humorn är dåligt hanterad, karaktärerna tjatas bara förbi och det jag upplevde som uppfriskande i “Lustmordet”, har förvandlats till sjaskigt och sunkigt i “Gigolomordet”.

Mot slutet hittar jag ett litet frö till något som skulle kunna ha gjort den här boken läsvärd om det hade kommit tidigare och utvecklats mer – relationen mellan vår transvestithjältinna och änkan till en av de mördade. I övrigt hittar jag faktiskt inga särskilda anledningar till varför man skulle läsa den här boken. Välj då “Lustmordet” istället.